翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 推薦 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 分享 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 開箱文







今天要來介紹熱門好書推薦翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究

在繁忙的工作之餘想要看本好書,增加自己的內涵是不錯的選擇

翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

入手後真的不錯內容精彩!開心^~^! 錯過就太可惜了!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

    博客來網路書局
  • 出版社:秀威資訊

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/10/11
  • 語言:繁體中文








高薪不一定挖到好人才:如何發掘及留用優秀員工



大陸台商人力資源管理(改版):完全活用《勞動合同法》



主管必修的17堂激勵課



好上司的絕妙安排





商品訊息功能:







高薪不一定挖到好人才:如何發掘及留用優秀員工



大陸台商人力資源管理(改版):完全活用《勞動合同法》



主管必修的17堂激勵課



好上司的絕妙安排





翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究







內容來自YAHOO新聞

兩化療藥並用 胰癌患延壽

博客來書店

根據今天發表的歐洲研究報告,結合兩種化療藥,在治療胰臟癌上出現令人鼓舞的結果,大舉改善五年存活率。

英國廣播公司新聞網報導,胰臟癌治療十分困難,過去幾十年來存活率幾乎沒有改變。

不過在全球最大癌症研討會發表的數據顯示,長期存活率可從十六%升至廿九%。

法新社報導,試驗顯示,患者在開刀切除胰臟癌後,以口服化療藥物capecitabine搭配胰臟癌第一線標準治療藥物gemcitabine,可存活較長久的時間且負面的副作用沒有明顯增加。

這項試驗涉及七百卅二名患者,為胰臟癌最大型試驗之一。研究結果發表在美國臨床腫瘤學會芝加哥年會。這場年會是全球最大癌症研討會。

美國凱斯西儲大學的克里希納瑪迪說:「胰臟癌仍屬治療難度最高的癌症之一。增加一項一般化療不僅改善患者存活率,還不大影響患者生活品質,這項發現實屬重大勝利。」克里希納瑪迪並無參與研究。

研究主筆、博客來網路書店英國利物浦大學的尼奧塔勒莫斯說,儘管診斷出胰臟癌的患者大多並非手術人選,這份研究報告顯示,可以接受手術的患者「有很好的機會可以透過兩種常見化療藥來打擊癌症」。



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/兩化療藥並用-胰癌患延壽-160000157.html

翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究推薦,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究討論翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究比較評比,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究開箱文,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究部落客

翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究
那裡買,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究價格,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究特賣會,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究評比,翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究部落客 推薦






翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
750AB9A5AF9F1D70
arrow
arrow

    paulahudc1b2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()